Вы просматриваете: Главная > История древней Руси > Истоки Русальной Руси. Мифологические и культурологические корни нашей цивилизации. Раздел 7.7 часть 22

Истоки Русальной Руси. Мифологические и культурологические корни нашей цивилизации. Раздел 7.7 часть 22

Там же сходятся воедино и земля с небом, супруг с супругой. Мифологически если поднимешься на Мировую гору, то сразу же попадешь на небо. Две Священные Половинки становятся единым целом, в центре Мироздания. Отсюда божество Поля (Земли) Полудница есть другое название божества Земли старшей Русалке (Марье, Ладе и т.д.). В латинской мифологии божество поля (Рус) или их Полудница называется Русина. В глубокой древности во времена Матриархата, люди верили в единое божество Природы, когда Небо и Земля еще не были отделены друг от друга, еще не потекла Молочная река в Кисельном Русле. В наших (восточнославянских) древних преданиях это божество называлось Берегиня. Позднее Берегиня рассыпалась на множество себе подобных, и потеряло былое значение. Русский сказочный Буря – богатырь является аналогом Ивана Царевича, и значит, его условно можно назвать божеством Неба и супругом богини Земли Берегини. Филолог Афанасьев, нашу Берегиню назвал «Горыней» от понятия Берег – Брег (гора). В средиземноморских Греко-римских религиозных традициях есть общее понятие Великая Богиня Мать или Мать Мира.

Греки ее так просто и называли Матер. Матер и ее аналоги и есть «Горыни» или «Мать Горы», «Хозяйка Горы». Наша Берегиня – Горыня это и есть Матер – Горыня (Ореада). В греческом языке слово Орос означает Гору. В греческой мифологии Ореады это Хозяйки гор и деревьев. Афанасьев наших Берегинь назвал аналогами греческих Ореад. На мой взгляд, Ореады этимологически ближе к нашему божеству Русе и Русалкам. В Закарпатье у Русин, Русалки и есть Хозяйки гор и деревьев. Мы знаем, что Берегинь сменили Русалки. Остается доказать, что Русалки и есть Горыни, как и Берегини. Обрядное мифологическое название Земли у нашего народа звучит как Красная горка. Понятие Руса (Русь) можно с равным успехом перевести как Белая и Красная горка.


Оставить отзыв