Вы просматриваете: Главная > История древней Руси > Откуда на Руси Поморы повелись. Приложение 6. Часть 1

Откуда на Руси Поморы повелись. Приложение 6. Часть 1

В конце 2005 года в Архангельске произошло знаковое событие – вышел краткий словарь поморского языка «Поморска говоря» под редакцией И.И. Моисеева. В нем много слов, которые в науке принято относить к украинскому и белорусскому языку. Известно, что Поморы прямые потомки новгородцев. Новгородцы, в свою очередь, произошли от балтийских славян. Язык балтийских славян был близок к древнему общеславянскому языку, от которого позднее и произошли украинский и белорусский языки. Таким образом, краткий словарь поморского языка «Поморска говоря» под редакцией И.И. Моисеева сам по себе является очередным доказательством того, что новгородцы и их прямые потомки Поморы не принадлежали изначально восточнославянским народам и говорили на своем особом языке. Этот особый язык условно можно назвать «Варяжским» языком.

В русских летописях «Ермолаевская» и «Никоновская», «Варяжской землей» называется славянское Поморье Южной Балтики, а именно побережье Балтийского моря от столицы славянской земли Вагрии – города Старград до польского города Гданьска. Именно отсюда и пришли новгородцы на земли русского севера. Значит, новгородцы есть те люди, которых в русских летописях называют Варягами. Таким образом, Поморов можно назвать прямыми потомками варягов, а поморский язык можно назвать «Варяжским» языком.
Писатель С.Ц. Цветков в книге «Русская история» пишет, что Русская императрица Екатерина Вторая в 1784 году составляла «Сравнительный словарь всех языков и наречий», и узнала, что ее подданные в Копорском уезде разговаривают на «Варяжском» наречии. Копорье это русский город близ Балтийского моря. Его население некогда считали потомками Варягов. К 1784 году «Варяжское» наречие жителей Копорья исчезло, смешавшись с говором восточных славян, пришедших в данную местность позднее.


Оставить отзыв