Вы просматриваете: Главная > История древней Руси > «Русские» названия рек на земле Восточной и Центральной Европы. Приложение 3. Часть 6

«Русские» названия рек на земле Восточной и Центральной Европы. Приложение 3. Часть 6

О присутствии Русов в Германии напоминают название местности и названия водоемов Руссбач (русский ручей), Руссенвассер (русская вода), Руссенкапелле (русская часовня). Характерно, что эти же названия существуют и в Нижней Австрии. Кроме того, в Германии существует сразу два названия местности Руссланд (русская страна). В Голландии есть Руссенланден (русская страна). В Германии и в Австрии есть два идентичных топонима Руссенграбен (русские гробы (могилы)). На земле Хорватии и Словении есть подобные топонимы Русовгроб и Рускогробле. Совершенно очевидно, что все Русы Восточной и Западной Европы говорили на славянском диалекте. Поэтому в русских летописях говорится, что русский и славянский языки едины.

Средневековый византийский автор Константин Багрянородный при описании Киевской Руси перечислил русские и славянские названия порогов на реке Днепр. Немецкие историки «русские» названия днепровских порогов сразу же назвали скандинавскими названиями. Российский филолог М.Ю. Брайчевский убедительно доказал, что «русские» названия днепровских порогов у Константина Багрянородного имеют сарматское происхождение и легко переводятся на современном североиранском языке северокавказского народа – Осетин.
В качестве вывода, можно утверждать, что «древнерусские» названия рек и местностей на земле Восточной и Центральной Европы убедительно доказывают, что древние Русы говорили на сарматском, славянском и восточногерманском языках. Соответственно Руссов, говорящих на скандинавских языках, не было, и быть не могло.


Оставить отзыв